ДАО

Choose your codepage:

win koi alt mac


СОДЕРЖАНИЕ:

Главная страница

Век живи - век учись!

Места, где стоит побывать

Заметки о Китае
(почти серьезно)

Бум меняться!

Статьи других авторов

Просто приколы

Ликбез

E-Mail


   Aport Ranker  


 



«Маленькие Китаи»

Места, где стоит побывать Гонконг: как нелегко туда добраться Макао: достопримечательности и впечатления Гонконг: что можно успеть за день? Гонконг: общественный транспорт
Сингапур: общие сведения Тайвань: общие сведения О тайваньской городской топонимике

О тайваньской городской топонимике

Улицы в тайваньских городах и посёлках могут называться 路 дороги/шоссе и 街 jiē улицы. «Лу» обычно крупнее, нежели «цзе». Далее в тексте я по въевшейся привычке и те и другие буду называть «улицы». Образованные ими кварталы могут прорезаться переулками, по-китайски 巷 xiàng сян. «Сяны» зачастую настолько узки, что недоступны автомобилям.

Длинные «лу» и «цзе» могут делиться на секции, называемые «дуань» 段 duàn, с добавлением порядкового числительного перед этим слогом: 一段 yīduàn, 二段 èrduàn. С окончанием предыдущей секции нумерация домов обнуляется, потому на одной улице может быть несколько домов с одинаковым номером — просто они в разных секциях.

Если какая-то длинная улица пересекается с важной магистралью, то она может рассматриваться как две самостоятельные улицы относительно точки пересечения, в зависимости от направления по сторонам света, например 民族西路 MínzúXīlù МиньцзуСилу и 民族東路 MínzúDōnglù МиньцзуДунлу — «Западная улица Национальностей» и «Восточная улица Национальностей».

«Сяны» чаще именуются порядковыми числительными (но бывают и с собственными именами), поэтому в адресах упоминаются только вместе с улицами, к которым относятся.

Вот примеры реальных адресов:
台北市中山北路五段65號
г. Тайбэй, Северная улица Чжуншань, 5-я секция, № 65
台中市西屯區河南路二段福上巷259號
г. Тайчжун, р-н Ситунь, Хэнаньское шоссе, 2-я секция, пер. Фушан, № 259

Говоря о наиболее ходовых названиях улиц, уместно будет вспомнить советскую практику. В каждом городе СССР была улица имени Ленина, так и в тайваньских поселениях есть улица в честь Сунь Ят-сена (孫中山 Sūn Zhōngshān) — 中山路 Zhōngshānlù Чжуншаньлу или 中山街 Zhōngshānjiē Чжуншаньцзе. Равным образом увековечены Чан Кай-ши (蔣中正 Jiăng Zhōngzhēng) — 中正路 Zhōngzhēnglù Чжунчжэнлу, оппозиционер Чан Кай-ши внутри Гоминьдана Линь Сэнь (林森 Lín Sēn) — 林森路 Línsēnlù Линьсэньлу. А вот сыну Чан Кай-ши Цзян Цзинго (蔣經國 Jiăng Jīngguó) не очень повезло — 經國路 Jīngguólù Цзинголу есть лишь в паре городов.

Распространено такое политизированное наименование, как Миньцюаньлу 民權路 Mínquánlù — «улица Демократии». Или вот патриотическое Цзяньголу 建國路 Jiànguólù — «улица Основания государства».

Также сильна традиция называть улицы в честь китайских географических объектов: 南京東路 NánjīngDōnglù Наньцзин Дунлу — «Восточная Нанкинская улица»; 漢口街 Hànkŏujiē Ханькоуцзе — «Ханькоуская улица».

В районах недавней застройки несколько улиц часто названы одним именем и различаются по номерам, например: 府前三街 Fǔqiánsānjiē Фуцянь Саньцзе «3-я улица перед мэрией», рядом с которой находятся ещё две такие же.

Road sign

Таблички с названиями улиц устанавливаются на перекрёстках таким образом, чтобы водители видели название пересекаемой улицы.

2008

Впервые опубликовано в блоге автора: http://dmitry_a.livejournal.com/.

Места, где стоит побывать Гонконг: как нелегко туда добраться Макао: достопримечательности и впечатления Гонконг: что можно успеть за день? Гонконг: общественный транспорт
Сингапур: общие сведения Тайвань: общие сведения О тайваньской городской топонимике



Про копирайт:

© Дмитрий Алемасов

Все тексты на сайте сочинил я сам - за исключением раздела "Просто приколы". Если появится не мой текст, то имя автора обязательно будет указано.

Графика: за исключением моего логотипа, авторские права на все остальные картинки принадлежат тем, про кого на этих картинках написано.